上海论文网是一家老字号代写网站,专业提供代写硕士毕业论文服务。

最新文学论文列表

泰国小说《幻视症患者回忆录》汉译实践及翻译报告

泰国小说《幻视症患者回忆录》汉译实践及翻译报告

发布日期:2020-07-05

本文是文学论文,笔者以奈达的功能对等理论为指导,并且参考其他翻译家的翻译心得,综合运用增译、减译、拆分、整合、替换等方式对译文进行提升,在不偏离原文内涵和风格的基础上侧重...

基于功能对等理论之《冠村随笔》汉译探索

基于功能对等理论之《冠村随笔》汉译探索

发布日期:2020-06-28

本文是文学论文,笔者在功能对等理论的视角下,分别从语言、文学、文化的层面出发,对金冉翻译的中译本《冠村随笔》所使用的翻译方法和技巧进行研究和分析。在整部小说翻译中,译者倾...

英文作品“中级课程”及“真菌”翻译实践报告

英文作品“中级课程”及“真菌”翻译实践报告

发布日期:2020-06-18

本文是文学论文,The first point is that the closest natural equivalence of the source language isobviously not only the closeness of meaning, but also the translators’ presentation ofthe message which the writer intends to convey to the read...

“再创论”及《组织部来了个年轻人》作品译本解读

“再创论”及《组织部来了个年轻人》作品译本解读

发布日期:2020-06-10

本文是文学论文,本文有助于加深此类小说翻译及其重要地位的认识,有助于翻译与“再创论”关系的进一步了解,有助于类似文本翻译需注意问题的认识。...

基于“三美论”之《道德经》不同英译本比较分析

基于“三美论”之《道德经》不同英译本比较分析

发布日期:2020-05-26

本文是文学论文,通过对“三美论”的分析,对《道德经》英译本的相关研究的阅读整理,以及对许渊冲和罗慕士的《道德经》英译本在意、音、形这三美之上的对比分析得出以下研究发现。...

《红楼梦》不同韩译本的比较探究

《红楼梦》不同韩译本的比较探究

发布日期:2020-05-14

本文是文学论文,中韩两国之间历来保持着紧密的文化交流关系,中国古典名著在韩国的传播也是由来己久,各种文学翻译的作品则作为其间的桥梁,发挥了不可估量的积极用。...

功能对等理论视角下鲁迅杂文中反语的維译研究

功能对等理论视角下鲁迅杂文中反语的維译研究

发布日期:2020-05-09

本文是文学论文,通过功能对等理论视角反观鲁迅杂文反语的维译过程,可以发现译者不仅追求译文在语义、语用和语境功能上同原文实现类似的功能对等,还兼顾到译文中反语修辞功能与修辞...

靳以小说文学创作论

靳以小说文学创作论

发布日期:2020-04-25

本文是文学论文,靳以在三十年代的文学阵营中一直坚守着自己的人生价值和文学理念,在迷茫与困惑中调整创作方向,以一种自由而又严谨的创作态度践行当代知识分子该走的道路。...

莱伊拉·奥斯曼的语言风格研究——以《蝴蝶无声》和《女人与猫》为例

莱伊拉·奥斯曼的语言风格研究——以《蝴蝶无声》和《女人与猫》为例

发布日期:2020-04-09

本文是文学论文,论文分析了莱伊拉·奥斯曼语言风格的表现特点,说明了影响作者语言风格形成的主、客观因素。经过一系列的探究,得出莱伊拉·奥斯曼的语言风格特征为细腻丰富、简明通...

《诗经》政治赞颂诗分析

《诗经》政治赞颂诗分析

发布日期:2020-04-06

本文是文学论文,本文采用文本分析法、归纳统计法等方法,从民族音乐学、心理学等角度对《诗经》中的政治赞颂诗展开研究,通过对政治赞颂诗的界定、类别、形制、文化精神的研究分析得...

友情链接